Den här vagnen är otrolig snygg i färgen. Hade inte M28/M29 varit på väg åt skroten inom en snar framtid, så skulle den kunna stå modell för dessa. Den ser verkligen ut att vara ny!
Mikael Karlsson skrev:Den här vagnen är otrolig snygg i färgen. Hade inte M28/M29 varit på väg åt skroten inom en snar framtid, så skulle den kunna stå modell för dessa. Den ser verkligen ut att vara ny!
Mikael
De som har peiling på det sier at vognen er så nøye restaurert at en nagle som fester et eller annet inne i vognen er ulakkert mens andre helt like nagler er lakkert, vistnok en liten feil fra når vogna sist ble satt i stand i 1969!
Fast det är inte en M25a. M25 fanns i tre varianter. För att kunna särskilja bl.a. ritningarna för de tre varianterna betecknades dessa M25a, M25h och M25v. M25a var de högervagnar som var anpassade för Angeredsbanan (611-625), M25h var övriga högervagnar och M25v var vänstervagnar som var anpassade för Angeredsbanan (579-593 om jag inte minns fel). Vagn 606 är alltså en M25h.
Så M25:orna fick sin tilläggsbokstav först vid ombyggnaden inför högertrafikomläggningen? Eller var de förberedda för sina olika uppgifter redan när de levererades?
Harald skrev:Fast det är inte en M25a. M25 fanns i tre varianter. För att kunna särskilja bl.a. ritningarna för de tre varianterna betecknades dessa M25a, M25h och M25v. M25a var de högervagnar som var anpassade för Angeredsbanan (611-625), M25h var övriga högervagnar och M25v var vänstervagnar som var anpassade för Angeredsbanan (579-593 om jag inte minns fel). Vagn 606 är alltså en M25h.
Har ändrat namn på huvudinlägget... gjorde en syftningsfel... råkade skriva i talspråk... men det skapar ju bara förbryllande tankar här...
Nupski skrev:Har ändrat namn på huvudinlägget... gjorde en syftningsfel... råkade skriva i talspråk... men det skapar ju bara förbryllande tankar här...
Inte om du skrivit "En M25:a".
Ett kolon efter siffran hade talat om att det är ett ordningstal!
Sedan trodde jag att man använde stora bokstäver när man skrev litterabeteckningar:
Byggare Bob skrev:
Sedan trodde jag att man använde stora bokstäver när man skrev litterabeteckningar:
M25A, M25H respektive M25V
Det var nog lite blandat. Jag har mest haft kontakt med ritningarna och där användes gemener för underlitterat. Om du menar littera i största allmänhet så används väl alltid versaler för huvudlittera och det gör det ju i det här fallet också (M). För underlittera har väl bruket skiftat.