Frågan på svenska spårvagnar

Diskussioner om spårvägar, tunnelbanor, lokalbanor och förortsjärnväg med reguljär lokaltrafik. Ej fjärrtrafik på järnväg odyl.

Moderatorer: Jourmaster, Infomaster

Kategoriregler
Diskussioner om spårvägar, tunnelbanor, lokalbanor och förortsjärnväg med reguljär lokaltrafik. Ej fjärrtrafik på järnväg odyl. Allmänna forumregler
Björne
Inlägg: 1299
Blev medlem: måndag 04 augusti 2003 18:25
Ort: Götet

Inlägg av Björne »

Anonymous skrev:Bruse- vad betyder sän? Skriv mig i engelska.
Tjeckiska språk år svårt också.
Till exempel:
Jag är tjugo sex år gammal-Je mi dvacet Å¡est let.
Jag jobbar som spårvagnförare-Pracuji jako řidič tramvaje.
God natt.
Kan du rekomendera någon bra Tjeckisk sida med spårvagnsbilder Lukas?
Jag håller nämligen på att bygga en Tatra-spårvagn till ett dataspel.
Det är en Tatra KT8D5 jag har tänkt att bygga. Men bilder över förarplatsen (drivers place) är svårt att hitta.
Eller har du kanske några bilder som du kan skicka?


Tack på förhand hälsar Björn
Akribius
Inlägg: 16
Blev medlem: tisdag 11 januari 2005 13:30
Ort: Prag-Tjeckien

Inlägg av Akribius »

Akribius=Lukas från Prag 8)
Björne: Vill du bilder till spårvagnar KT8D5? Vill du bara föraplatsen och vill bilder till hela spårvagn type KT8D5?

Jag har inte bilder men jag kan skriv till Tjeckien sider eller till min väner.
Jag har bilder till spårvagnar T6A5 och T3 resp. T3RP.
Jag är spårvagnförare i Prag. T6+T3 är i min depån. KT8D5 är i annan depån.
Jag kan göra bilder KT8D5 men tar det nån timme.
Ha goda dagen!
Användarens profilbild
2763
Inlägg: 9761
Blev medlem: söndag 01 september 2002 15:19
Ort: Göte-/Helsingborg

Inlägg av 2763 »

Akribius skrev:Bruse- vad betyder sän? Skriv mig i engelska.
Tjeckiska språk år svårt också.
Till exempel:
Jag är tjugo sex år gammal-Je mi dvacet Å¡est let.
Jag jobbar som spårvagnförare-Pracuji jako řidič tramvaje.
God natt.
Bruse syftar på ett fenomen inom de nordiska språken som kallas för särskrivning. Något som blivit vanligare allt eftersom människor blivit vana vid att använda Microsoft Words stavningskontroll som inte klarade sammansatta ord i nämnvärd utsträckning tidigare.

Ett sammansatt ord är ett ord bestående av flera ord, ibland med ett binde-s mellan orden. (Exempelvis Stavningskontroll vilket är sammansatt av orden stavning och kontroll med binde-s, andra exempel i texten ovan är särskrivning, sammansatt, nämnvärd, spårvagnsförare, tjugosex)

När man särskriver i en text kan man få vissa problem med vilken betydelse en mening får, en klassiker är när en restaurangidkare vill poängtera att det är rökning förbjuden vid ett bord och då sätter upp skylten "Rök fritt" (Vilket betyder rök så mycket du vill) medan han borde skrivit "Rökfritt" vilket betyder "Rökning förbjuden"

Akribius, jag är imponerad av de färdigheter i vårt språk som du visat hittils. Se inte ovanstående som något som försvårar - det är inte ens alla svenskar som klarar av det här på ett bra sätt ;-)

Sedan undrar jag vad du säger om jag hotar dig med T7B5 ;-)

//Tony
Med reservation för tyckfel.
Björne
Inlägg: 1299
Blev medlem: måndag 04 augusti 2003 18:25
Ort: Götet

Inlägg av Björne »

Akribius skrev:Akribius=Lukas från Prag 8)
Björne: Vill du bilder till spårvagnar KT8D5? Vill du bara föraplatsen och vill bilder till hela spårvagn type KT8D5?

Jag har inte bilder men jag kan skriv till Tjeckien sider eller till min väner.
Jag har bilder till spårvagnar T6A5 och T3 resp. T3RP.
Jag är spårvagnförare i Prag. T6+T3 är i min depån. KT8D5 är i annan depån.
Jag kan göra bilder KT8D5 men tar det nån timme.
Ha goda dagen!
Hejsan Lukas!

Bilder på hela spårvagnen har jag, men det är innermiljön alltså där passagerarna sitter samt förarhytten jag är intresserad av.
Men T6A5-bilder är inte helt fel om du har det, jag har nämligen tänkt göra om en T6A2-vagn som jag har till T6A5, och sedan även till T7B5 :)

/Björn
Bert

Inlägg av Bert »

Bruse syftar på ett fenomen inom de nordiska språken som kallas för särskrivning. Något som blivit vanligare allt eftersom människor blivit vana vid att använda Microsoft Words stavningskontroll som inte klarade sammansatta ord i nämnvärd utsträckning tidigare.
Särskrivning är ibland underhållande och ibland bara tråkigt. Jag tror dock inte man kan skylla Microsoft eller på engelsspråkiga influenser. Detta fenomen var ännu vanligare på 1700-talet än vad det är nu.
galen kille

Inlägg av galen kille »

Bert skrev:Detta fenomen var ännu vanligare på 1700-talet än vad det är nu.
Jasså?
Säger vem då?

Inte google iaf.
Konstig kille

Inlägg av Konstig kille »

Akribius
Inlägg: 16
Blev medlem: tisdag 11 januari 2005 13:30
Ort: Prag-Tjeckien

Inlägg av Akribius »

Tony- tack för min svenska språk.Skriva på svenska är bättre än tala på svenska. Men översättar jag från Svenska till Tjeckiska med min ordboken :(
Björn- jag har sidor med spårvagnen T6A5.Titta på http://www.tramfoto.com/images/vozy/t6a5/index.php
Har du email adress? Jag skickar dig beskrivning förareplatsen.
Akribius
Inlägg: 16
Blev medlem: tisdag 11 januari 2005 13:30
Ort: Prag-Tjeckien

Inlägg av Akribius »

Tramvaj......spårvagn
Strana.........sidan
Předchozí.....föregående
DalÅ¡í............nästa
Användarens profilbild
Andy
Inlägg: 3498
Blev medlem: lördag 31 augusti 2002 18:35
Ort: Oslo

Inlägg av Andy »

Akribius skrev:Tony- tack för min svenska språk.Skriva på svenska är bättre än tala på svenska. Men översättar jag från Svenska till Tjeckiska med min ordboken :(
Björn- jag har sidor med spårvagnen T6A5.Titta på http://www.tramfoto.com/images/vozy/t6a5/index.php
Har du email adress? Jag skickar dig beskrivning förareplatsen.
Hey!
I
'll take this one in english...
I was looking at the webpage, and even on http://www.tramfoto.com/ but most of the links was not working!

Andreas
Akribius
Inlägg: 16
Blev medlem: tisdag 11 januari 2005 13:30
Ort: Prag-Tjeckien

Inlägg av Akribius »

Andy- this site is built. You must click on my bequest.
Björne
Inlägg: 1299
Blev medlem: måndag 04 augusti 2003 18:25
Ort: Götet

Inlägg av Björne »

Akribius skrev:Tramvaj......spårvagn
Strana.........sidan
Předchozí.....föregående
DalÅ¡í............nästa
Vad heter Nästa Hållplats?
Akribius
Inlägg: 16
Blev medlem: tisdag 11 januari 2005 13:30
Ort: Prag-Tjeckien

Inlägg av Akribius »

Nästa Hållplats
Nästa-příÅ¡tí läs:
p=p
ř=r/s NoRSka,åRStid
í= l i vet (livet)
Å¡=KÖra
í= se upp

Hållplats-zastávka läs som det är skrivet.
Björne
Inlägg: 1299
Blev medlem: måndag 04 augusti 2003 18:25
Ort: Götet

Inlägg av Björne »

Akribius skrev:Nästa Hållplats
Nästa-příÅ¡tí läs:
p=p
ř=r/s NoRSka,åRStid
í= l i vet (livet)
Å¡=KÖra
í= se upp

Hållplats-zastávka läs som det är skrivet.
Det känner jag igen från när jag var i Prag förra våren.
En sak som jag tycker var bra i Prag var att man ofta hade biljettkontroller ombord på spårvagnarna, samt att det även på natten var lungt ombord!
Det verkar dessutom som ni har rätt lite kl-tt-r på era spårvagnar!
Akribius
Inlägg: 16
Blev medlem: tisdag 11 januari 2005 13:30
Ort: Prag-Tjeckien

Inlägg av Akribius »

Internet sidor http://www.tramfoto.com är på det adressen: http://www.tramfoto.vhd.cz
Den sidor är OK.

För Björn- jag gör för dig planeren till förareplatsen,instrumenpanelen till gå backa,hjälpinstrumentpanelen och loggdatoren.
Det tar mig den här veckan. Många förareren är förkild.Jag måste göra övertid i mitt jobbet....
Björne
Inlägg: 1299
Blev medlem: måndag 04 augusti 2003 18:25
Ort: Götet

Inlägg av Björne »

Akribius skrev:Internet sidor http://www.tramfoto.com är på det adressen: http://www.tramfoto.vhd.cz
Den sidor är OK.

För Björn- jag gör för dig planeren till förareplatsen,instrumenpanelen till gå backa,hjälpinstrumentpanelen och loggdatoren.
Det tar mig den här veckan. Många förareren är förkild.Jag måste göra övertid i mitt jobbet....
Det är ingen brådska Lukas :)
Ha det gott och se till att inte bli förkyld du med!
Skriv svar