Dagens spåklighet

Livet handlar inte bara om spårvagnar och lokaltrafik. Här kan det diskuteras om andra ting. (endast för registrerade användare)

Moderatorer: Jourmaster, Infomaster

Kategoriregler
Livet handlar inte bara om spårvagnar och lokaltrafik. Här kan det diskuteras om andra ting. (endast för registrerade användare)
Allmänna forumregler
37368
Inlägg: 819
Blev medlem: onsdag 07 september 2005 15:53
Ort: Stockholm (THP)

Dagens spåklighet

Inlägg av 37368 »

Eftersom det finns folk på detta forum - inklusive jag själv - som är väldigt känsliga när något felstavas, särskrivs eller liknande så kommer här en passande bild från Kista Galleria:

Bild

Svaret är givetvis: Nej, persikan är inte någon citron.
daniel_s
Inlägg: 14446
Blev medlem: fredag 13 september 2002 15:40

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av daniel_s »

När man frågar folk varför de har skrivit the i stället för te så får man oftast svaret att det skulle se så konstigt ut annars. Att det med den lilla ändringen ser ännu konstigare ut är tydligen inget man reflekterar över...
Harald
Inlägg: 8832
Blev medlem: söndag 24 november 2002 11:04
Ort: Majorna
Kontakt:

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av Harald »

Ska man använda fransk stavning så ska man väl i alla fall göra det rätt, d.v.s. skriva "thé".
LÅ1
Inlägg: 14849
Blev medlem: tisdag 15 mars 2005 15:32
Ort: Kungliga huvudstaden

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av LÅ1 »

Många lustigheter där!
Förutom särskrivningen som blev en fråga, samt the i stället för te så lägger jag märke till följande:

Latte borde ha samma form i plural på svenska! Alltså smaksatta latte inte smaksatta lattes.(-s är ingen naturlig pluralform i svenskan och bör undvikas! För äldre personer som inte lärt sig engelska, jo det finns sådana, är det säkert obegripligt!)

Där står is the på ett ställe och ice latte. (Alltså is på svenska på ena stället och på engelska på det andra.)

EDIT:
Inser nu att jag just gjort bort mig! the är alltså franska. Det heter ju tea på engelska! (Kan visst heta char också enligt tyda.se!)
Senast redigerad av LÅ1 den torsdag 22 januari 2009 12:24, redigerad totalt 1 gånger.
Rädda en medmänniskas liv, ge blod!
Att betala kontant är en solidaritetshandling
daniel_s
Inlägg: 14446
Blev medlem: fredag 13 september 2002 15:40

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av daniel_s »

Harald skrev:Ska man använda fransk stavning så ska man väl i alla fall göra det rätt, d.v.s. skriva "thé".
Samt givetvis använda fransk stavning på alla espressovarianter också!

(Enklare är ju i så fall att skriva även tè på italienska, men det har jag nog aldrig sett!)
Användarens profilbild
Tobba
Inlägg: 317
Blev medlem: lördag 31 augusti 2002 22:15
Ort: Vendelsö

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av Tobba »

Och trådens rubrik är förstås bara satt för att reta oss griniga språkpoliser.
:wink: Tobba
Standarder är bra. Alla borde ha en.
daniel_s
Inlägg: 14446
Blev medlem: fredag 13 september 2002 15:40

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av daniel_s »

LÅ1 skrev:Inser nu att jag just gjort bort mig! the är alltså franska. Det heter ju tea på engelska! (Kan visst heta char också enligt tyda.se!)
Te heter antingen "te" eller "tja(i)" på i princip alla språk i hela världen, har jag hört, så nu påstår jag det här så får vi se vilka undantag som eventuellt kan finnas!
scotland_dan
Inlägg: 376
Blev medlem: lördag 25 februari 2006 20:22
Ort: Scotland

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av scotland_dan »

LÅ1 skrev:
EDIT:
Inser nu att jag just gjort bort mig! the är alltså franska. Det heter ju tea på engelska! (Kan visst heta char också enligt tyda.se!)
kan informera herrskapet att tyda.se har fel
det heter inte char på engelska
utan cha

engelsmännen importerade det ordet från Kina tillsammans med drycken.
茶 = cha
på kantonesiska


så idag så har jag t.ex. som brukligt hunnit med ca 3 koppar cha här borta
efter frågan
"do you want a cup of cha?"

-Dan

PS funkar fint på resten av denna holme också....samt grannholmen....
edit: har efter 4 år samt efter att ha kollat med folk här borta aldrig hört char...trots att wiki också nämner char...och inte cha.
förmodligen som vanligt med språk och globaliseringen......isär...å tilllbaka
essin
Inlägg: 609
Blev medlem: fredag 19 november 2004 15:47
Ort: Norberg/Uppsala

Re: Dagens spåklighet

Inlägg av essin »

scotland_dan skrev:
LÅ1 skrev:
EDIT:
Inser nu att jag just gjort bort mig! the är alltså franska. Det heter ju tea på engelska! (Kan visst heta char också enligt tyda.se!)
kan informera herrskapet att tyda.se har fel
det heter inte char på engelska
utan cha

engelsmännen importerade det ordet från Kina tillsammans med drycken.
茶 = cha
på kantonesiska


så idag så har jag t.ex. som brukligt hunnit med ca 3 koppar cha här borta
efter frågan
"do you want a cup of cha?"

-Dan

PS funkar fint på resten av denna holme också....samt grannholmen....
edit: har efter 4 år samt efter att ha kollat med folk här borta aldrig hört char...trots att wiki också nämner char...och inte cha.
förmodligen som vanligt med språk och globaliseringen......isär...å tilllbaka
Är det ett långt a i cha? I så fall kan ju r:et i char vara ett sånt där brittiskt r som inte uttalas...

Säger man inte "en latte" förresten? I så fall borde det väl bli flera lattar, eller kanske flera latti (?) om man ska behålla italiensk plural.
Låst