Stefan_Brännström skrev: Då kom en portugisisk ledare fram till mig med en lapp han hade skrivit "Karin Berg" på. Den som är insatt i Göteborgs spårvägar inser säkert vart han skulle kliva av,
Jag måste ändå anse mig som insatt i Göteborgs spårvägsnät men för mig betyder Karin Berg ingenting?
Hoppas att hon inte tar illa upp.
Nåväl: Här tänkte jag att man kan skriva lite om roliga feluttalade trafikplatsnamn på järnväg, tunnelbana och spårväg. Även busshållplatser går bra att nämna.
Innan man införde de förinspelade hållplatsutropen, hette väl varje hållplats/station i Stockholm (om nu föraren sa något överhuvudtaget) något i stil med "Yxpryuschplan".
Erland skrev:Innan man införde de förinspelade hållplatsutropen, hette väl varje hållplats/station i Stockholm (om nu föraren sa något överhuvudtaget) något i stil med "Yxpryuschplan".
Erland skrev:Innan man införde de förinspelade hållplatsutropen, hette väl varje hållplats/station i Stockholm (om nu föraren sa något överhuvudtaget) något i stil med "Yxpryuschplan".
Eriksbergsplan?
Tja, eller S:t Eriksplan, Fridhemsplan, Odenplan eller någon annan j-a plan.
Som gift med en tolk i bland annat spanska har man ju hört talas om Eskarcholmen, Challomberchen och liknande platser. Här i Luleå har vi stadsdelarna Chertson, E-nes-e och ett par med på tok för många konsonanter i följd för att att ens försöka uttala. Björkskatan (-rksk-) till exempel.
Anders
Inför INTE registreringstvång på Forum - skaffa i stället fler moderatorer!