Fråga om dialektala uttryck ("dän" bl.a.)

Livet handlar inte bara om spårvagnar och lokaltrafik. Här kan det diskuteras om andra ting. (endast för registrerade användare)

Moderatorer: Jourmaster, Infomaster

Kategoriregler
Livet handlar inte bara om spårvagnar och lokaltrafik. Här kan det diskuteras om andra ting. (endast för registrerade användare)
Allmänna forumregler
Johan A
Inlägg: 462
Blev medlem: fredag 03 augusti 2007 20:10

Fråga om dialektala uttryck ("dän" bl.a.)

Inlägg av Johan A »

Har den gått sönder nån gång. Hur får man dän den ?
Spårvagnsintreserad från ÄLVSJÖ
Johan A
Inlägg: 462
Blev medlem: fredag 03 augusti 2007 20:10

Inlägg av Johan A »

I Göteborg alltså .
Spårvagnsintreserad från ÄLVSJÖ
Acela
Inlägg: 2281
Blev medlem: torsdag 29 juni 2006 21:22
Ort: Enskede, Gröna Linjen, Tallkrogen

Inlägg av Acela »

får dän?

vad dän?
Ägare till en Canon S3, Nikon D40- 18-55 / 55-200
Chaufför hos Sundsvalls Expressbyrå AB
Harald
Inlägg: 8800
Blev medlem: söndag 24 november 2002 11:04
Ort: Majorna
Kontakt:

Inlägg av Harald »

Acela skrev:får dän?

vad dän?
Johan undrar nog hur man får bort bussen om den inte går att köra. Min gissning är med en tungbärgare.
Acela
Inlägg: 2281
Blev medlem: torsdag 29 juni 2006 21:22
Ort: Enskede, Gröna Linjen, Tallkrogen

Inlägg av Acela »

Eftersom jag sett tungbärgare dra 24 meters lastbilar, så borde inte denna vara några problem
Ägare till en Canon S3, Nikon D40- 18-55 / 55-200
Chaufför hos Sundsvalls Expressbyrå AB
Användarens profilbild
Jourmaster
Moderator
Moderator
Inlägg: 796
Blev medlem: tisdag 07 december 2004 9:40

Inlägg av Jourmaster »

Acela skrev:får dän?

vad dän?
Forums deltagare påminns om denna enkla regel i avsnittet om Språk, särskilt andra stycket.

http://www.ss.se/forum/rules.php#2

Om något inlägg är svårförståeligt, t.ex. på grund av brister i stavningen eller svårtolkat skrivet talspråk, ska det helst inte kommenteras öppet i tråden. Skriv till Jourmaster (jourmaster@ss.se) , som kan åtgärda det hela, om det behövs tillsammans med ursprungsinläggets författare.

I detta fall var Haralds klargörande föredömligt! Tack.

Jourmaster :idea:
Jourhavande forummoderator.
Lars Stegenius
Inlägg: 1889
Blev medlem: tisdag 03 september 2002 18:25
Ort: Stockholm/Hägersten

Inlägg av Lars Stegenius »

Men man kan ju undra, med viss rätt, vad man får lära sig i skolan nu för tiden.... Uppenbarligen inte det svenska språket.

Men om det kan uppfattas som främlingsfientligt att hissa den svenska flaggan vid skolavslutningarna och att hålla skolavslutningar i kyrkan så är det väl kanske samma sak med att lära ut det svenska språket.

Vart är Sverige på väg?? Tydligen mot ett språklöst samhälle. Typ.

Vi får lära oss engelska och arabiska i stället. Jalla, jalla.

//Lars S
Acela
Inlägg: 2281
Blev medlem: torsdag 29 juni 2006 21:22
Ort: Enskede, Gröna Linjen, Tallkrogen

Inlägg av Acela »

Jourmaster skrev:
Acela skrev:får dän?

vad dän?
Forums deltagare påminns om denna enkla regel i avsnittet om Språk, särskilt andra stycket.

http://www.ss.se/forum/rules.php#2

Om något inlägg är svårförståeligt, t.ex. på grund av brister i stavningen eller svårtolkat skrivet talspråk, ska det helst inte kommenteras öppet i tråden. Skriv till Jourmaster (jourmaster@ss.se) , som kan åtgärda det hela, om det behövs tillsammans med ursprungsinläggets författare.

I detta fall var Haralds klargörande föredömligt! Tack.

Jourmaster :idea:
Jag klagar inte på hur han stavar. Utan jag undrar bara vad dän betyder. Jag vet bara vad idän betyder
Ägare till en Canon S3, Nikon D40- 18-55 / 55-200
Chaufför hos Sundsvalls Expressbyrå AB
LÅ1
Inlägg: 14849
Blev medlem: tisdag 15 mars 2005 15:32
Ort: Kungliga huvudstaden

Inlägg av LÅ1 »

Lars Stegenius skrev:Men man kan ju undra, med viss rätt, vad man får lära sig i skolan nu för tiden.... Uppenbarligen inte det svenska språket.

Men om det kan uppfattas som främlingsfientligt att hissa den svenska flaggan vid skolavslutningarna och att hålla skolavslutningar i kyrkan så är det väl kanske samma sak med att lära ut det svenska språket.

Vart är Sverige på väg?? Tydligen mot ett språklöst samhälle. Typ.

Vi får lära oss engelska och arabiska i stället. Jalla, jalla.

//Lars S
Dän (och hän) är nog svenska, men dialektalt! Används i sysvenska (och kanske i götaländska?) språkområdena, tror jag. Alltså svenska dialekter. Inte utländskt sen import eller sociolektalt.

Möjligen har ordens "utbredningsområde" minskat genom årtiondena?

Googlade "komma dän" och fick 18 träffar! Svenska! (Bara "dän" gav ingen bra träffbild, eftersom Google tycker att a och ä är samma bokstav! Går kanske att komma runt på något vis?)


EDIT:
Hittade just denna länk! Handlar visserligen om ett allternativt användningssätt för ordet, men någon bekräftar grundbetydelsen!


(Värre då med alla särskrivningar och engelsk plural på svenska ord så som "designers" och "videos"! Där kan man tala om att inte kunna det svenska språket!)
Lars Stegenius
Inlägg: 1889
Blev medlem: tisdag 03 september 2002 18:25
Ort: Stockholm/Hägersten

Inlägg av Lars Stegenius »

LÅ1 skrev:/.../
(Värre då med alla särskrivningar och engelsk plural på svenska ord så som "designers" och "videos"! Där kan man tala om att inte kunna det svenska språket!)
Där kan jag bara instämma!!

Särskrivningar är ettt otyg - och ett bevis på att man inte lär ut det svenska språket!! (Det är, tro det eller ej, stor skillnad på en sjuksyster och en sjuk syster!)

Och olika anglifieringar är också ett otyg. När det gäller designer finns faktiskt det svenska ordet formgivare. Vad är det för fel på det?

I Sverige ska det svenska språket användas!

//Lars S
LÅ1
Inlägg: 14849
Blev medlem: tisdag 15 mars 2005 15:32
Ort: Kungliga huvudstaden

Inlägg av LÅ1 »

Lars Stegenius skrev:
LÅ1 skrev:/.../
(Värre då med alla särskrivningar och engelsk plural på svenska ord så som "designers" och "videos"! Där kan man tala om att inte kunna det svenska språket!)
Där kan jag bara instämma!!

Särskrivningar är ettt otyg - och ett bevis på att man inte lär ut det svenska språket!! (Det är, tro det eller ej, stor skillnad på en sjuksyster och en sjuk syster!)

Och olika anglifieringar är också ett otyg. När det gäller designer finns faktiskt det svenska ordet formgivare. Vad är det för fel på det?

I Sverige ska det svenska språket användas!

//Lars S
Ja, och vill man använda designer i svenskan, så är pluralformen oböjd! En designer, flera designer! Samma sak med partner.
Användarens profilbild
Karsten
Inlägg: 1481
Blev medlem: måndag 13 september 2004 23:54
Ort: Österåker - mer än bara en anstalt!

Inlägg av Karsten »

Lars Stegenius skrev: Särskrivningar är ettt otyg - och ett bevis på att man inte lär ut det svenska språket!!
//Lars S
Jag lärde mig i skolan att man aldrig skulle skriva tre lika konsonanter i rad. :wink:
Användarens profilbild
soer
Inlägg: 141
Blev medlem: söndag 28 oktober 2007 11:42
Ort: Göteborg

Inlägg av soer »

Är "dän" dialektalt? Där ser man. För mig, uppvuxen i Skövde, är det hur naturligt som helst. Det betyder "bort" förresten.
Användarens profilbild
Karsten
Inlägg: 1481
Blev medlem: måndag 13 september 2004 23:54
Ort: Österåker - mer än bara en anstalt!

Inlägg av Karsten »

soer skrev:Är "dän" dialektalt? Där ser man. För mig, uppvuxen i Skövde, är det hur naturligt som helst. Det betyder "bort" förresten.
Jag är ur-08:a och här används aldrig uttrycket "dän". Däremot har jag hört det ofta under mina uppväxtsomrar i Östergötland.
Användarens profilbild
soer
Inlägg: 141
Blev medlem: söndag 28 oktober 2007 11:42
Ort: Göteborg

Inlägg av soer »

Karsten skrev:
soer skrev:Är "dän" dialektalt? Där ser man. För mig, uppvuxen i Skövde, är det hur naturligt som helst. Det betyder "bort" förresten.
Jag är ur-08:a och här används aldrig uttrycket "dän". Däremot har jag hört det ofta under mina uppväxtsomrar i Östergötland.
Okej. Ja, då drar vi slutsatsen att ordet finns i götalandsdialekterna då. Nu ligger ju Göteborg i Götaland (närmare bestämt Västergötland till största delen och Bohuslän till en mindre del) och eftersom frågan handlade om dubbelledbussen i Göteborg så är det ju mest troligt att en person från just Göteborg är den som kan svara. Därmed får vi slå fast att ingen skugga ska falla på Johan A och hans språkbruk i detta inlägg. :wink:
Harald
Inlägg: 8800
Blev medlem: söndag 24 november 2002 11:04
Ort: Majorna
Kontakt:

Inlägg av Harald »

Ordet "dän" är inte dialektalt, inte från början i alla fall, men det har kanske försvunnit från vissa trakter. Det är inte otroligt att man i de lantligare delarna av 08-området kan hitta några äldre personer som använder det. Däremot tycks det ha fallit ur bruk bland den yngre urbaniserade befolkningen.

Det är en kortform av "dädan", liksom "hän" av "hädan" och "sen" av "sedan". "Dädan" är ett ganska ovanligt men mycket gammalt (fornsvenskt) ord som är bildat på samma sätt som de något vanligare orden "hädan och "vadan". Grundbetydelsen av de tre orden är "därifrån", "härifrån" resp. "varifrån"
Användarens profilbild
Jourmaster
Moderator
Moderator
Inlägg: 796
Blev medlem: tisdag 07 december 2004 9:40

Inlägg av Jourmaster »

Eftersom följdfrågan om dialekt och talspråk i skrift väckte ett större intresse än ursprungsfrågan om hur man får undan en havererad dubbelledbuss har följdfrågan fått en egen tråd under Ordet är fritt.

http://www.ss.se/forum/viewtopic.php?p=192706#192706

Jourmaster :idea:
Jourhavande forummoderator.
LÅ1
Inlägg: 14849
Blev medlem: tisdag 15 mars 2005 15:32
Ort: Kungliga huvudstaden

Inlägg av LÅ1 »

soer skrev:
Karsten skrev:
soer skrev:Är "dän" dialektalt? Där ser man. För mig, uppvuxen i Skövde, är det hur naturligt som helst. Det betyder "bort" förresten.
Jag är ur-08:a och här används aldrig uttrycket "dän". Däremot har jag hört det ofta under mina uppväxtsomrar i Östergötland.
Okej. Ja, då drar vi slutsatsen att ordet finns i götalandsdialekterna då. Nu ligger ju Göteborg i Götaland (närmare bestämt Västergötland till största delen och Bohuslän till en mindre del) och eftersom frågan handlade om dubbelledbussen i Göteborg så är det ju mest troligt att en person från just Göteborg är den som kan svara. Därmed får vi slå fast att ingen skugga ska falla på Johan A och hans språkbruk i detta inlägg. :wink:
Mycket bra och rimlig slutsats slutsats! :D

När jag sökte på "komma dän" i Google (eftersom man får träff på dan när man söker på dän) så fick jag träffar i gamla inscannade böcker och tidningar på Projekt Runeberg. T ex. Svenska Familj-Journalen, Band 18, årgång 1879. Så jag förmodar att ordet är aningen ålderdomligt. Ordet finns i SAOL årgång 1981 utan kommentar, men med förklaringen "därifrån".
Användarens profilbild
Reimersholme71
Inlägg: 2427
Blev medlem: söndag 20 juli 2003 15:06
Ort: Folkbåten S 772
Kontakt:

Inlägg av Reimersholme71 »

LÅ1 skrev: Mycket bra och rimlig slutsats slutsats! :D

När jag sökte på "komma dän" i Google (eftersom man får träff på dan när man söker på dän) så fick jag träffar i gamla inscannade böcker och tidningar på Projekt Runeberg. T ex. Svenska Familj-Journalen, Band 18, årgång 1879. Så jag förmodar att ordet är aningen ålderdomligt. Ordet finns i SAOL årgång 1981 utan kommentar, men med förklaringen "därifrån".
I Norrköping säger alla dän (utom jag, som inte är infödd och har västgötska, bohusländska och stockholmska rötter). Roten till ordet är tydligen "dädan", samma sorts ord som "hädan" som kanske är mer bekant? Därifrån och härifrån, respektive, alltså? Eller? ;-)
Byt politik - inte klimat!
Användarens profilbild
soer
Inlägg: 141
Blev medlem: söndag 28 oktober 2007 11:42
Ort: Göteborg

Inlägg av soer »

När jag tänker efter, på min ursprungliga dialekt (skövdevariant av västgötska) skulle man nog ha sagt ungefär: "Hur får en bôrt 'en?"
Låst