Humortråden

Livet handlar inte bara om spårvagnar och lokaltrafik. Här kan det diskuteras om andra ting. (endast för registrerade användare)

Moderatorer: Jourmaster, Infomaster

Kategoriregler
Livet handlar inte bara om spårvagnar och lokaltrafik. Här kan det diskuteras om andra ting. (endast för registrerade användare)
Allmänna forumregler
Anders Norén
Inlägg: 1215
Blev medlem: lördag 24 augusti 2002 16:56
Ort: Förorten

Inlägg av Anders Norén »

BussJohan skrev:http://www.rinkworks.com/dialect/

lite mera humor: P
Fast det är ju egentligen roligare att Google i alla år har haft diverse "alternativa språk" att välja mellan i inställningarna. :D

För övrigt känner min mor den svenske kocken. Han finns på riktigt och förärades Mupparna-parodin efter ett succéartat, om än svårbegripligt, framträdande i ett amerikanskt soffprogram.

Anders
Användarens profilbild
bruse
Inlägg: 9158
Blev medlem: fredag 31 maj 2002 8:50
Ort: Km 5+7 Vx 583 Kät (zon E2)

Inlägg av bruse »

Anders Norén skrev: Fast det är ju egentligen roligare att Google i alla år har haft diverse "alternativa språk" att välja mellan i inställningarna. :D
Anders
Vatusan! De har tagit bort alternativet Klingon!
De e int lätt att förklar för nån som int begrip - Ingemar Stenmark
Anders Norén
Inlägg: 1215
Blev medlem: lördag 24 augusti 2002 16:56
Ort: Förorten

Inlägg av Anders Norén »

bruse skrev:
Anders Norén skrev: Fast det är ju egentligen roligare att Google i alla år har haft diverse "alternativa språk" att välja mellan i inställningarna. :D
Anders
Vatusan! De har tagit bort alternativet Klingon!
Jorå, Klingon finns kvar som användarspråk. Däremot kan man tydligen inte välja att söka efter webbsidor skrivna på klingon - förmodligen eftersom antalet webbsidor på det språket är ytterligt få...

Anders
MartinW
Inlägg: 1381
Blev medlem: onsdag 27 augusti 2003 14:51
Kontakt:

Inlägg av MartinW »

Anders Norén skrev:
BussJohan skrev:http://www.rinkworks.com/dialect/

lite mera humor: P
Fast det är ju egentligen roligare att Google i alla år har haft diverse "alternativa språk" att välja mellan i inställningarna. :D

För övrigt känner min mor den svenske kocken. Han finns på riktigt och förärades Mupparna-parodin efter ett succéartat, om än svårbegripligt, framträdande i ett amerikanskt soffprogram.

Anders
Intressant, för enligt Mupparnas skapare så jobbade den svenska kocken i personalmatsalen för TV-kanalen som de jobbade för.
Användarens profilbild
NerdBoy
Inlägg: 5639
Blev medlem: lördag 14 augusti 2004 10:01

Inlägg av NerdBoy »

MartinW skrev:Intressant, för enligt Mupparnas skapare så jobbade den svenska kocken i personalmatsalen för TV-kanalen som de jobbade för.
Och här är en tredje version. Det finns säkert fler. :D
Anders Norén
Inlägg: 1215
Blev medlem: lördag 24 augusti 2002 16:56
Ort: Förorten

Inlägg av Anders Norén »

Haha, vi kanske ska låta den gode Lars Kuprik - som för övrigt lär vara en utmärkt kock - få tro att han är den svenske kocken. Han är i alla fall inte ensam om att tro det.

Anders
Joohan
Inlägg: 1126
Blev medlem: tisdag 01 mars 2005 20:38
Ort: Västerås

Inlägg av Joohan »

Byggare Bob
Inlägg: 2076
Blev medlem: tisdag 03 augusti 2004 19:32

Inte undra på att folk har flygskräck...

Inlägg av Byggare Bob »

Joohan
Inlägg: 1126
Blev medlem: tisdag 01 mars 2005 20:38
Ort: Västerås

Inlägg av Joohan »

Det är totalt 22 användare online :: 8 Seriösa, 1 Hemlig och 13 Målare

:D :D
Byggare Bob
Inlägg: 2076
Blev medlem: tisdag 03 augusti 2004 19:32

Inlägg av Byggare Bob »

Det är tur att våra trängselavgifter i Stockholm inte betalas på detta sätt:
(other means of payment!)
Bild
VeVen
Inlägg: 1452
Blev medlem: tisdag 09 december 2003 21:41
Ort: Södermalm, Stockholm

Inlägg av VeVen »

Byggare Bob skrev:Det är tur att våra trängselavgifter i Stockholm inte betalas på detta sätt:
(other means of payment!)
Bild
Ähum . . .

mumlar VeVeN
David
Inlägg: 253
Blev medlem: måndag 13 juni 2005 13:43
Ort: Jakobsberg

Inlägg av David »

Bild
:lol:

En liten film om en kille som tror att han vinner på lotteri. http://www.compfused.com/directlink/1113/
Joohan
Inlägg: 1126
Blev medlem: tisdag 01 mars 2005 20:38
Ort: Västerås

Inlägg av Joohan »

Det var två löss som bodde i Kjell Lönnås mustasch. Det var väl i
och för sig trevligt, men det var ett evigt sjungande, aldrig en lugn
stund. En dag orkade dom inte längre, så dom ringde till
arbetsförmedlingen för löss och frågade om ett nytt jobb.

- Det enda som finns ledigt för tillfället är i Ricky Bruch vänstra
armhåla, sa förmedlaren.
- Vi tar det, sa lössen.

Efter några dagar ringde det hos arbetsförmedlingen igen.
- Hej, det är vi igen, har du nått nytt jobb åt oss? Ricky har börjat
träna igen! Det är varmt och kletigt och luktar svett på jobbet!

- Vi fick precis in ett nytt!
Det finns två lediga platser på Lill-Babs mus.
Ett toppenställe! Mycket folk i rörelse men rent och snyggt.
- Vi tar det, jublade lössen.

Efter några dagar ringde det dock på nytt hos arbetsförmedlingen.
- Hej, det är vi igen, har du nått annat jobb åt oss?
- Va, trivdes ni inte hos Lill-Babs?, sa förmedlaren.
- Jo, visst! Det var toppen, sa lössen.
Men i lördags var det personalfest och nu är vi tillbaka i Kjell Lönnås
mustasch igen!
Användarens profilbild
Piirka
Inlägg: 959
Blev medlem: lördag 11 december 2004 10:50
Ort: Älä löi - en ole hurrit!

Inlägg av Piirka »

:D Lössen var roliga. :D

Vid framställandet av kartor över utopistiska tunnelbanelinjer i Helsingfors kom jag fram till en lustig detalj:

Bild

Håkan används som ett öknamn för homosexuella män. Finnarna skulle ha haft roligt, om denna metrostation hade invigts i Helsingfors. I Finland finns det en vida utbredd attityd i stil med "Alla svenskar är bögar". Därför brukar Sverigevitsarna bli bögvitsar. Endel fräckare, andra lite mindre fräcka. Tyck själv:

Två svenskar badar tillsammans i ett kar. Den ene fjärtar och vattnet bubblar till. Då säger Göran: "Titta Håkan, vårt barn andas redan".

Piirka
---------------
Språklektion 73 i Mumindalen

birs - taxistation, -bil
Användarens profilbild
Piirka
Inlägg: 959
Blev medlem: lördag 11 december 2004 10:50
Ort: Älä löi - en ole hurrit!

Inlägg av Piirka »

Så här vid fettisdagstider skulle det vara roligt att vara en fluga i taket på något konditori t ex i Helsingfors. Man skulle få se minerna på rikssvenska turister, som beställer semlor, då servitören frågar: "med ost eller skinka"?

Nåväl, till humortråden. För ett antal år sedan vid ett Stockholmsbesök, köpte jag en torrkaka av svenskt fabrikat. Kaffekaka hette produkten, om jag minns rätt. Bageriet hade väl för avsikt att exportera kakan österut, för namn och produktinnehåll fanns även på finska. Bara tanken av finskan får mej fortfarande att dra läpp. Kaffekaka heter på finska Kahvikakku. Men türkfelsNisse hade slagit till, då kakan hette Kahvikakka, dvs. Kaffebajs.

Piirka
---------------
Språklektion 92 & 93 i Mumindalen

fastlagsbulle - semla, fettisdagsbulle
semla - småfranska, rundstycke, fralla
LÅ1
Inlägg: 14849
Blev medlem: tisdag 15 mars 2005 15:32
Ort: Kungliga huvudstaden

Inlägg av LÅ1 »

Piirka skrev:Så här vid fettisdagstider skulle det vara roligt att vara en fluga i taket på något konditori t ex i Helsingfors. Man skulle få se minerna på rikssvenska turister, som beställer semlor, då servitören frågar: "med ost eller skinka"?

Nåväl, till humortråden. För ett antal år sedan vid ett Stockholmsbesök, köpte jag en torrkaka av svenskt fabrikat. Kaffekaka hette produkten, om jag minns rätt. Bageriet hade väl för avsikt att exportera kakan österut, för namn och produktinnehåll fanns även på finska. Bara tanken av finskan får mej fortfarande att dra läpp. Kaffekaka heter på finska Kahvikakku. Men türkfelsNisse hade slagit till, då kakan hette Kahvikakka, dvs. Kaffebajs.

Piirka
---------------
Språklektion 92 & 93 i Mumindalen

fastlagsbulle - semla, fettisdagsbulle
semla - småfranska, rundstycke, fralla
Jag vill först tala om att jag uppskattar dina språklektioner!
Och samtidigt passa på att fråga hur man i det östsvenska dialektområdet använder ordet bör!
Jag tolkar meningen "Du bör inte göra det!" Som en tämligen stark uppmaning att inte göra något, men inte som ett förbud! Men vad gäller i finlandssvenskan?
Användarens profilbild
Piirka
Inlägg: 959
Blev medlem: lördag 11 december 2004 10:50
Ort: Älä löi - en ole hurrit!

Inlägg av Piirka »

LÅ1 skrev:...hur man i det östsvenska dialektområdet använder ordet bör
Det används ofta som påbud, medan ordet innebär i rikssvenskan en rekommendation, som inte nödvändigtvis behöver följas. Kollade igenom HST:s och SAD:s sidor om bilejetter mm. Saxade en mening från SAD:s res(e)villkor:

Kod: Markera allt

Det personliga resekortet kan användas endast av resekortets ägare som vid uppmaning tillförlitligt bör kunna styrka sin identitet för kontrollanten.
Och samma på finska. Som finsktalande skall man kunna identifiera sej, men som svensktalande behöver man inte nödvändigtvis göra det :D

Svenska är inte så lätt när finnar skall framställa websidor på det andra inhemska språket. På SAD:s resplan (reseplanerare) skulle man tidigare klicka på "LETA" istf. för det gängse "SÖK". Det ursprungliga finska ordet kan översättas med ansöka, hämta, leta, söka, uppsöka och äska. Visst vore det kul om man i reseplaneraren "ansöker" eller "äskar" sej fram till önskade turer.

HST hade i slutet av 1990-talet klistrat en trespråkig prislista inne i spårvagnarna och bussarna. På svenska hade man bongat en helt ny fågelart: Biljettärna.

Biljett heter på finska lippu, som betyder biljett, men också flagga. Vid den svenskspråkiga garnisionen Dragsvik (ca 10 mil väster om Helsingfors) lär flaggan ha hissats upp en morgon under kommandot "Biljetten upp".

Piirka
---------------
Språklektion 94 i Mumindalen

bonga [-'å-] - spana in, skåda (fåglar eller tex kändisar)
LÅ1
Inlägg: 14849
Blev medlem: tisdag 15 mars 2005 15:32
Ort: Kungliga huvudstaden

Inlägg av LÅ1 »

Piirka skrev:
LÅ1 skrev:...hur man i det östsvenska dialektområdet använder ordet bör
Det används ofta som påbud, medan ordet innebär i rikssvenskan en rekommendation, som inte nödvändigtvis behöver följas. Kollade igenom HST:s och SAD:s sidor om bilejetter mm. Saxade en mening från SAD:s res(e)villkor:

Kod: Markera allt

Det personliga resekortet kan användas endast av resekortets ägare som vid uppmaning tillförlitligt bör kunna styrka sin identitet för kontrollanten.
Och samma på finska. Som finsktalande skall man kunna identifiera sej, men som svensktalande behöver man inte nödvändigtvis göra det :D

Svenska är inte så lätt när finnar skall framställa websidor på det andra inhemska språket. På SAD:s resplan (reseplanerare) skulle man tidigare klicka på "LETA" istf. för det gängse "SÖK". Det ursprungliga finska ordet kan översättas med ansöka, hämta, leta, söka, uppsöka och äska. Visst vore det kul om man i reseplaneraren "ansöker" eller "äskar" sej fram till önskade turer.

HST hade i slutet av 1990-talet klistrat en trespråkig prislista inne i spårvagnarna och bussarna. På svenska hade man bongat en helt ny fågelart: Biljettärna.

Biljett heter på finska lippu, som betyder biljett, men också flagga. Vid den svenskspråkiga garnisionen Dragsvik (ca 10 mil väster om Helsingfors) lär flaggan ha hissats upp en morgon under kommandot "Biljetten upp".

Piirka
---------------
Språklektion 94 i Mumindalen

bonga [-'å-] - spana in, skåda (fåglar eller tex kändisar)
Jag vil minnas att jag läste "Spåren bör ej beträdas", eller något liknande, i Helsingfors T-bana. Och då började jag ana att det var språkbruket som skiljde Helsingfors från Stockholm i detta fall, inte synen på spårspring! :lol:
Användarens profilbild
Piirka
Inlägg: 959
Blev medlem: lördag 11 december 2004 10:50
Ort: Älä löi - en ole hurrit!

Inlägg av Piirka »

LÅ1 skrev:Jag vil minnas att jag läste "Spåren bör ej beträdas", eller något liknande, i Helsingfors T-bana. Och då började jag ana att det var språkbruket som skiljde Helsingfors från Stockholm i detta fall, inte synen på spårspring! :lol:
För över 600 år sen började finlandssvenskan gå sina egna vägar. Det klart att språkbruket varierar. Kanske inte så mycket som mellan svenskan och norskan (iom att norrmännen ibland kan slänga ett "Jeg forstår ikke svensk" ur käften på sej). Finlandismer finns det gott om i finlandssvenskan. Dessa öppnar sej knappast för icke-finlandssvenskar.

Finlandssvenska talas vid kusterna och i öriket Åland. Det som i Sverige upplevs som mumindalska, är egentligen ett språk som ursprungligen talades vid Svenska Teatern i Helsingfors - skillnadssvenska (nuförtiden högsvenska). Högsvenskan ansågs tidigare vara finare än dialekterna (alltifrån Kotka till Kokkola). Men nu behöver man inte skämmas för att man från Borgå rullar på r:et eller att man på "österbottniska" säger "he' va' he'" istf "det var det". Närpesiskan (i Österbotten) bör man lära sej med modersmjölken för att man skall kunna förstå dialekten. :D

En liten finlandssvensk humorstory:
- "Voj, voj", ojade den fina tanten från Tölö (i Helsingfors), då hon i mjölkbutiken inte kunde komma ihåg vad smör heter på finska. (fi. voi [våj] = sv. smör).

Piirka
---------------
Språklektion 96 i Mumindalen

bobba ['båbba] - bacill, huvudlus
Användarens profilbild
Ulrik Berggren
Inlägg: 2932
Blev medlem: tisdag 03 september 2002 12:05
Ort: Byn längs linjen vid havet
Kontakt:

Inlägg av Ulrik Berggren »

Här slutar nätet :shock: :D :wink:
/UB
Pendeltåg till N Botkyrka, NU! Pengar finns ju...
Skriv svar