Sida 1 av 1
Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 13:05
av bruse
"Nobelriset i litteratur går till den österrikiska författarinnan Elfriede Jelinek."
Postat: torsdag 07 oktober 2004 13:12
av Erland
Kan bara instämma: Äntligen!
(Undrar vad i all världen hon har skrivit?)
Postat: torsdag 07 oktober 2004 13:16
av Reimersholme71
Erland skrev:Kan bara instämma: Äntligen!
(Undrar vad i all världen hon har skrivit?)
Sitter och lyssnar på P1 och hon verkar vara en intressant gumma. Enligt Nobels testamente skall ju priset i litteratur gå till en författare som det senast förlupne året skrivit ett verk i ideal riktning, och hon verkar åtminståne ha ideal.
Det där med senast förlupne året har ju också de vetanskapliga priserna givit upp för länge sedan. Medicinare och kemister brukar ju få sitt pris ett tjog år efter sina publicerade arbeten.
Alfred Nobel skrev:Över hela min återstående realiserbara förmögenhet förfogas på följande sätt: kapitalet, av utrednings-
männen realiserat till säkra värdepapper, skall utgöra en fond, vars ränta årligen utdelas som prisbelöning åt dem, som under det förlupna året gjort mänskligheten den största nytta.
Räntan delas i fem lika delar, som tillfalla: en del den, som inom fysikens område har gjort den viktigaste upptäckt eller uppfinning: en del den, som har gjort den viktigaste kemiska upptäckten eller förbättring; en del den, som gjort den viktigaste upptäckt inom fysiologiens eller medicinens domän; en del den, som inom litteraturen har producerat den utmärktaste i idealisk riktning; och en del åt den, som verkat mest eller bäst för folkens förbrödrande och avskaffande eller minskning av stående arméer samt bildande och spridande av fredskongresser.
Prisen för fysik och kemi utdelas av Svenska Vetenskapsakademien; för fysiologiska eller medicinska arbeten av Karolinska institutet i Stockholm; för litteraturen av Akademien i Stockholm samt för fredsförfäktare av ett utskott av fem personer, som väljas av Norska Stortinget.
Det är min uttryckliga vilja att vid prisutdelningen intet avseende fästes vid någon slags nationalitetstillhörighet, sålunda att den värdigaste erhåller priset, antingen han är skandinav eller ej
M
Postat: torsdag 07 oktober 2004 13:37
av stockholm79
Med österrikisk dialekt: Endlich!
Fast jag måste erkänna att jag aldrig hört hennes namn, men jag är inte heller den som sitter med näsan i böcker hela dan. Men gratulera kan man alltid.
/or
Re: Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 14:21
av Reimersholme71
bruse skrev:"Nobelriset i litteratur går till den österrikiska författarinnan Elfriede Jelinek."
I "finn fel i filmen"-kategorin så hajjade jag till på att Horace faktiskt sa "den österrikisk
a författaren", inte "författarinnan". Könet bestäms ju av "a" i slutet av "österrikiska" så Horace ville väl undvika att ge priset sexistiska drag genom att också använda det specifikt feminina "författarinna"?
M
Re: Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 15:00
av bruse
Reimersholme71 skrev:bruse skrev:"Nobelriset i litteratur går till den österrikiska författarinnan Elfriede Jelinek."
I "finn fel i filmen"-kategorin så hajjade jag till på att Horace faktiskt sa "den österrikisk
a författaren", inte "författarinnan". Könet bestäms ju av "a" i slutet av "österrikiska" så Horace ville väl undvika att ge priset sexistiska drag genom att också använda det specifikt feminina "författarinna"?
M
Det är verkligen sexistiskt, å benämna en kvinnlig författarinan som man!
Re: Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 15:05
av Reimersholme71
bruse skrev:Det är verkligen sexistiskt, å benämna en kvinnlig författarinan som man!
Nej, det gjorde han ju inte, eftersom det i så fall skulle hetat "den österrikisk
e författaren".

Ordet "författare" är könlöst.
M
Postat: torsdag 07 oktober 2004 16:37
av Erland
I modernt språkbruk har femininformerna av yrkesbenämningar till stor del försvunnit. Vi talar numera om lärare, konduktör, direktör och lagledare istället för lärarinna, konduktris, direktris och lagledarinna.
Dock lever könsuppdelningen kvar inom vissa yrken, exvis servitör/servitris.
Och för att fullkomliga det hela, i åtminstone ett yrke har även männen fått ta till sig den kvinnliga titeln: sjuksköterska.
Re: Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 17:32
av Krille
bruse skrev:"Nobelriset i litteratur går till den österrikiska författarinnan Elfriede Jelinek."
Nej! Jag tillhör skaran som väntar på Bob Dylans slutgiltiga bekräftelse som världshistoriens bäste rock/pop lyriker.

Re: Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 22:13
av stockholm79
Krille skrev:Nej! Jag tillhör skaran som väntar på Bob Dylans slutgiltiga bekräftelse som världshistoriens bäste rock/pop lyriker.

Nåja. Jag tror nog Nobelpriset är tänkt för icke-sjungen lyrik. För sjungen lyrik finns nog bättre pris än Nobelpriset.
Jag måste faktiskt säga att jag är glad för att det fortfarande finns folk som skiljer på genus på svenska adjektiv.
Annars verkar det mest som om folk tagit
Johanna Hakelius tips för allvarligt och genomfört könsbyte så att alla blivit kvinnor. Att man klistrar på en löspenis på kvinnor medelst den manliga ändelsen -e är dock väldigt ovanligt...
/or
Postat: torsdag 07 oktober 2004 22:57
av Mr. Burns
Erland skrev:Och för att fullkomliga det hela, i åtminstone ett yrke har även männen fått ta till sig den kvinnliga titeln: sjuksköterska.
Sen finns förstås en del motvalsar som ogillar detta och kallar sig sjukskötare.
Re: Äntligen!
Postat: torsdag 07 oktober 2004 23:39
av Coppas
stockholm79 skrev:[Jag måste faktiskt säga att jag är glad för att det fortfarande finns folk som skiljer på genus på svenska adjektiv.
Håller verkligen med, genus på svenska adjektiv verkar vara statt i utdöende och används de så används de ofta fel. En yrkeskategori som borde kunna bättre är journalister (gäller speciellt av yngre) där man i vissa artiklar kan se detta i form av exempelvis
lille Anna och
lilla Per!?!?! Det kanske är accepterat att numer böja efter faktiskt genus istället för grammatiskt, men jag får fortfarande rysningar när jag hör/ser det.
Detta då det för mig är misshandel av språket bara för att något ska göras dels lättare och sedan bli politisk korrekt enligt svenska regler. Tror att det där ställer till det i vissa fall även på annat håll, exempelvis vid inlärning av andra språk. Detta då det finns en hel del språk där det är ganska viktigt att kunna skilja på genus.
Mvh // Nico
Postat: fredag 08 oktober 2004 1:05
av Janne P
Att journalister skulle kunna stava, varför det? Det måste vara en klar överdrift. Ha ha ha, de flesta, tyvärr, kan man lägga under kategorin vår tids sladder-kärringar med enbart en ambition, nämligen att förhärliga sig själv, att skapa sensation av ingenting och "vara först". Dessutom, om man som jag, har nedsatt hörsel, måste vara viktigare att få fram budskapet, ordet, än att det är korrekt stavat eller uttalat. Det är alldeles för lätt att gömma sig bakom språket för de som kan.
Förmodligen finns det miljontals värdiga s.k. Nobelpristagare i världen, men de har fel- eller inga journalister omkring sig. Således, det är bara att gratulera de som kommer fram och hoppas att de gör något vettigt av vinsten/berömmelsen.
Det viktigaste idag tycks vara att vara "kännd". Är man det så, räcker det att man släpper en brakskit på torget, så applåderar alla...!

Till sist, eftersom Du tycks gilla latin, fundera på detta:
Per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur.
Janne P
Postat: fredag 08 oktober 2004 1:56
av Coppas
Janne P skrev:Till sist, eftersom Du tycks gilla latin, fundera på detta:
Per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur.
Janne P
OK, jag har funderat på det, men jag blir i alla fall inte mycket klokare på varför jag ska göra det…fundera alltså. Om det är en kuggfråga så är jag nog inte tillräckligt smart för att inse det utan ber ödmjukt om en förklaring. Detta då jag knappast är någon latinare (den mesta latin jag känner till tror jag att jag har lärt mig via Asterix) eller så.
Citatet jag använder som signatur betyder â€
Med reservation för felskrivningar och utelämningar†och det har jag ofta använt mig av som en avslutande gimmick eller så när jag har skrivit uppsatser och liknande. Det är alltid skoj att kolla ifall professorerna har pejl på läget eller inte. Tyckte att citatet gick att använda även här.
För att övergå till din lilla drapa så verkar dock den vara en del av en bön kopplad till en katolsk företeelse vid namn
Angelus Domini som jag förstår det. Den går, tillsammans med klockringning, tydligen av stapeln klockan 06:00 respektive 18:00: Numera verkar det mest förekomma i Vatikanen samt på Irland.
Det som du angav verkar vara en del av en mening och kan kanske översättas enligt följande:
â€må existera genom sin hänförelse och sitt lidande och därigenom ernå äran av sin återuppståndelseâ€
Hela bönen lyder så här på latin.
Angelus Domini nuntiavit Mariae;
Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
Ecce ancilla Domini.
Fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
Et Verbum caro factum est.
Et habitavit in nobis.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.
Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus.Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui,
Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus,
per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur.
Per eundem Christum Dominum nostrum.
Amen.
Jag vet dock fortfarande inte varför jag ska fundera på det dock?
Mvh // Nico (
som dock bekänner sig till den ortodoxt kristna kyrkan om man nu måste bekänna färg)
Postat: fredag 08 oktober 2004 12:51
av pellle
Visst: Äntligen!
men å andra sidan: tror folk i allmänhet inte är så bevandrade inom litteratur, förutom den svenska. De känner till utländska författare men oftast då de som redan fått nobelpriset.
Har jag fel?
Visst vore det kul om Dylan fick priset. Är det någon musiker som ska ha det så är det han.
Postat: fredag 08 oktober 2004 12:55
av Reimersholme71
pellle skrev:De känner till utländska författare men oftast då de som redan fått nobelpriset.
Har jag fel?
Nej, du har rätt. Dem, och technothrillerförfattare som Tom Clancy...
M