Tammerfors
Moderatorer: Jourmaster, Infomaster
Kategoriregler
Diskussioner om spårvägar, tunnelbanor, lokalbanor och förortsjärnväg med reguljär lokaltrafik. Ej fjärrtrafik på järnväg odyl. Allmänna forumregler
Diskussioner om spårvägar, tunnelbanor, lokalbanor och förortsjärnväg med reguljär lokaltrafik. Ej fjärrtrafik på järnväg odyl. Allmänna forumregler
Tammerfors
Tammerfors stadsfullmäktige har på mondag godkänt budgeten för år 2012. Där finns det 330 000 euro för den fortsatta planeringen av ett spårvägsystem, vilket betyder att det finns en god chans att generalplaneringen av projektet godkänns när det kommer upp på agendan. Tammerfors har redan planerat ett antal möjliga spårvägsträckningar och bett invånarna om kommentarer på dem. Stadens webbsida om spårvägen är endast på finska. Det preliminära planet, som blev godkänt ett par veckor sedan, finns där i PDF-format. Kanske kan man översätta också PDF-filer med Google Translate?
http://www.tampere.fi/liikennejakadut/p ... iotie.html
Nu beror mycket på Finlands regering och dess trafikpolitiska redogörelse, som man förbereder just nu. Spårvägar i Tammerfors och Åbo inte blir byggt utan en del finansiering från staten. I ett bra fall kunde staten ta beslut att finansiera en lika stor del av spårvägsprojekten i Tammerfors, Åbo och av Spårjokern (Helsinfors och Esbo).
http://www.tampere.fi/liikennejakadut/p ... iotie.html
Nu beror mycket på Finlands regering och dess trafikpolitiska redogörelse, som man förbereder just nu. Spårvägar i Tammerfors och Åbo inte blir byggt utan en del finansiering från staten. I ett bra fall kunde staten ta beslut att finansiera en lika stor del av spårvägsprojekten i Tammerfors, Åbo och av Spårjokern (Helsinfors och Esbo).
Re: Tammerfors
I går var Tammerfors stadsfullmäktige eniga (!) när de fattade beslut om att fortsätta med planeringen av ett spårvägssystem i 2012. Det finala beslutet om byggnation ska man göra i 2013 och i det bästa fallet kunde Tammerfors börja bygga i 2015.
Helsingin Sanomat:
http://www.hs.fi/kotimaa/Kaupunkiratika ... 5551249569 (finska)
http://translate.google.com/translate?s ... 69&act=url (Google Translate finska -> svenska)
Helsingin Sanomat:
http://www.hs.fi/kotimaa/Kaupunkiratika ... 5551249569 (finska)
http://translate.google.com/translate?s ... 69&act=url (Google Translate finska -> svenska)
Re: Tammerfors
Det går att översätta pdf-filer med Google Translate. Ladda hem pdf:en till datorn och tryck på länken "översätt ett dokument" i Google Translate (under textrutan). Välj pdf:en du just laddade ner. Resultatet blir tyvärr inte så bra alla gånger, ofta bevaras bara själva texten i översatt form, helt utan några bilder och utan samma formattering som innan. Men det går i alla fall att läsa!
Re: Tammerfors
Också i Åbo har stadsstyrelsen beslöt på 5 december att fortsätta med allmän planering av snabbspårvägen i 2012. Ett principbeslut om att bygga en snabbspårväg har Åbo stadsfullmäktige redan fattat i 2009.
http://www.turku.fi/Public/?contentid=3 ... odeid=3906 (svenska)
Nu tycks Tammerfors och Åbo gå fram med sina spårvägsprojekt ungefär på samma takt. De två städerna troligen kommer att utveckla en gemensam teknisk standard för spårvägar och fordon.
http://www.turku.fi/Public/?contentid=3 ... odeid=3906 (svenska)
Nu tycks Tammerfors och Åbo gå fram med sina spårvägsprojekt ungefär på samma takt. De två städerna troligen kommer att utveckla en gemensam teknisk standard för spårvägar och fordon.
Re: Tammerfors
Men måste inte offentliga dokument i Finland finnas tillgängliga på svenska också?Traesk skrev:Det går att översätta pdf-filer med Google Translate. Ladda hem pdf:en till datorn och tryck på länken "översätt ett dokument" i Google Translate (under textrutan). Välj pdf:en du just laddade ner. Resultatet blir tyvärr inte så bra alla gånger, ofta bevaras bara själva texten i översatt form, helt utan några bilder och utan samma formattering som innan. Men det går i alla fall att läsa!
Re: Tammerfors
Inte alla. T.ex. enspråkigt finska kommuner (dvs där mindre än 8 procent av invånarna är svenskspråkiga, bl.a. Tammerfors) har inga som helst krav på att sköta kommunikation på svenska (detsamma gäller enspråkigt svenska kommuner och finska språket).strömberg skrev:Men måste inte offentliga dokument i Finland finnas tillgängliga på svenska också?
I tvåspråkiga kommuner måste information som riktar sig till allmänheten och fullmäktigeprotokoll vara på båda språken. Det hur stor del av dokumenten annars översätts varierar från fall till fall, i praktiken så beror det mest på det hur stor andel av kommuninvånarna har minoritetsspråket som modersmål.
Tvåspråkiga kommuners förvaltningsorgans interna arbetsspråk är kommunens majoritetsspråk, och då brukar det mesta av det interna arbetsmaterialet författas enbart på arbetsspråket. Statliga myndigheter är tvungna att hålla kontakt med varje kommun på kommunens eget arbetsspråk.
Språklagen i Finland
Re: Tammerfors (OT)
Tycker Du att det är klokt?strömberg skrev:Men måste inte offentliga dokument i Finland finnas tillgängliga på svenska också?
Svenska som modersmål i Finland har 5,4 % av befolkningen och det omfattar också Åland. "Någon" andra språk har 94,6 % av befolkningen. Du kan gärna jämföra situationen med Konungariket Sverige, hur går procenter och dokumenteringen - mellan olika språk som kanske har även större representationen där, och varför är saken så i Moder Sveas hemma.
Finlandssvenska (språk) är syftad till de som bor i Republiken Finland, och är egentligt inte ett hjälpmedel till de H.M. Carl Gustaf Folke Hubertus´ undersåtar. Svenskan används där den hörs till vardagens liv.
I Tammerfors finns 0,5 % svenskspråkiga, alltså färre som somaler. Och troligen alla dom pratar och skriver också finska.
[Alltså när du har din första resa med framtidens spårvagn i Tammerfors, öva först också lite finska.]
Re: Tammerfors (OT)
Det där stämmer inte riktigt. 31.12.2010 var det 1.092 svenskspråkiga och 321 somalisktalande i Tammerfors.RAIDEr skrev:I Tammerfors finns 0,5 % svenskspråkiga, alltså färre som somaler.
Svenskspråkiga den näst största minoritetsspråkgruppen i Tammerfors efter ryskspråkiga (2.373).
Re: Tammerfors
Efter språklagen i Finland är kommunen tvåspråkig om över 5% invånarna talar minoritetspråket som modersmål. Största dele av landet är enspråkin finskt tjänsteområde, vid södra kusten och på Österbotten är kommunerna tvåspråkiga. Åland och troligen någon kommun på Österbotten är enbart svenskspråkiga.
Endast på tvåspråkig tjänsteområden kommer officiella meddelandena på både språk, i enspråkiga bara på en språk.
Endast på tvåspråkig tjänsteområden kommer officiella meddelandena på både språk, i enspråkiga bara på en språk.
Re: Tammerfors (OT)
Jag tror att Strömberg kan tänkas utgå från hur svensk lagstiftning ser ut. Då har du som medborgare och tillhörig accepterad minoritetsgrupp rätt att samhället kommunicerar med dig på ditt språk.RAIDEr skrev:Tycker Du att det är klokt?strömberg skrev:Men måste inte offentliga dokument i Finland finnas tillgängliga på svenska också?
Det innebär förvisso inte att handlingar per automagik finns tillgängliga på Samiska, Finska, Romani eller vilket språk det nu råkar vara.
Vårdcentraler m.m. skall dessutom kommunicera med "nysvenskar" på det språk som de väljer.
//T
Med reservation för tyckfel.
Re: Tammerfors (OT)
I Helsingfors finns det
83,2 % som talar finska
6 % som talar svenska
10.8 % som talar andra språk.
Där jag arbetar är hundratals människor. Alla interna meddelanden är på finska och på engelska.
Fem år sedan var det inte så.
Det enda plats i universum där finska språket hatas, är Åland, som tyvärr tillhör Finland.
83,2 % som talar finska
6 % som talar svenska
10.8 % som talar andra språk.
Där jag arbetar är hundratals människor. Alla interna meddelanden är på finska och på engelska.
Fem år sedan var det inte så.
Det enda plats i universum där finska språket hatas, är Åland, som tyvärr tillhör Finland.
Re: Tammerfors (OT)
Ett svar på:
Jag har inte gett uttryck för någon åsikt, utan kommenterade endast eftersom jag trodde att det fanns en sådan lag (nu vet jag bättre – tack indigirka för det sakliga svaret!). Jag är väl medveten om att svenskan inte är något stort språk i Finland. Men eftersom RAIDEr verkar vara intresserad av min personliga åsikt i frågan kan jag meddela att jag visserligen inte har någon stark sådan, men att jag tycka att något i stil med den svenska lagstiftningen - som 2763 redogör för här ovan - är klokt och rimligt. För övrigt förstår jag finska helt okej, i alla fall talad, eftersom min mamma var från Finland (finskspråkig) och numera blir det inte mer än en weekend i helsingfors Men jag har tappat mycket av språket (och läst på finska har jag egentligen aldrig gjort, men det talade språket är ju mycket nära det skrivna så jag förstår hjälpligt). Så RAIDEr har nog för all del rätt i att jag borde öva lite finska... (Nu hamnade vi visst lite utanför ämnet dock!)
...och:RAIDEr skrev:Tycker Du att det är klokt?strömberg skrev:Men måste inte offentliga dokument i Finland finnas tillgängliga på svenska också?
Svenska som modersmål i Finland har 5,4 % av befolkningen och det omfattar också Åland. "Någon" andra språk har 94,6 % av befolkningen. Du kan gärna jämföra situationen med Konungariket Sverige, hur går procenter och dokumenteringen - mellan olika språk som kanske har även större representationen där, och varför är saken så i Moder Sveas hemma.
Finlandssvenska (språk) är syftad till de som bor i Republiken Finland, och är egentligt inte ett hjälpmedel till de H.M. Carl Gustaf Folke Hubertus´ undersåtar. Svenskan används där den hörs till vardagens liv.
I Tammerfors finns 0,5 % svenskspråkiga, alltså färre som somaler. Och troligen alla dom pratar och skriver också finska.
[Alltså när du har din första resa med framtidens spårvagn i Tammerfors, öva först också lite finska.]
2763 skrev:Jag tror att Strömberg kan tänkas utgå från hur svensk lagstiftning ser ut. Då har du som medborgare och tillhörig accepterad minoritetsgrupp rätt att samhället kommunicerar med dig på ditt språk.RAIDEr skrev:Tycker Du att det är klokt?strömberg skrev:Men måste inte offentliga dokument i Finland finnas tillgängliga på svenska också?
Det innebär förvisso inte att handlingar per automagik finns tillgängliga på Samiska, Finska, Romani eller vilket språk det nu råkar vara.
Vårdcentraler m.m. skall dessutom kommunicera med "nysvenskar" på det språk som de väljer.
//T
Jag har inte gett uttryck för någon åsikt, utan kommenterade endast eftersom jag trodde att det fanns en sådan lag (nu vet jag bättre – tack indigirka för det sakliga svaret!). Jag är väl medveten om att svenskan inte är något stort språk i Finland. Men eftersom RAIDEr verkar vara intresserad av min personliga åsikt i frågan kan jag meddela att jag visserligen inte har någon stark sådan, men att jag tycka att något i stil med den svenska lagstiftningen - som 2763 redogör för här ovan - är klokt och rimligt. För övrigt förstår jag finska helt okej, i alla fall talad, eftersom min mamma var från Finland (finskspråkig) och numera blir det inte mer än en weekend i helsingfors Men jag har tappat mycket av språket (och läst på finska har jag egentligen aldrig gjort, men det talade språket är ju mycket nära det skrivna så jag förstår hjälpligt). Så RAIDEr har nog för all del rätt i att jag borde öva lite finska... (Nu hamnade vi visst lite utanför ämnet dock!)
Senast redigerad av strömberg den torsdag 05 januari 2012 10:33, redigerad totalt 1 gånger.
Re: Tammerfors (OT)
Låt oss inte göra det här forumet till en plats för diskussion kring sannfinländarnas v.s. deras motståndares åsikter...RAIDEr skrev:Tycker Du att det är klokt?

Re: Tammerfors
Finlands regering har i dag publicerat sin trafikpolitisk redogörelse, och där finns en anteckning om 30 % finansiering från staten för nya spårvägssystem. Dvs. finska staten har nu visat grönt ljus för spårvägsprojekten i Tammerfors och Åbo.
Re: Tammerfors
Enligt Aamulehti, Tammerfors och Åbo har kommit överens om att börja generalplanering av spårvägar tillsammans. De två städerna ska anlita en konsult, som ska börja sitt arbete på hösten. Detta innebär dock inte att städerna skulle nödvändigtvis anskaffa fordon tillsammans. Nyhet på Aamulehti (finska), svensk översättning via Google Translate.
Re: Tammerfors
Nyhet från FNB (på svenska):gemini skrev:Enligt Aamulehti, Tammerfors och Åbo har kommit överens om att börja generalplanering av spårvägar tillsammans. De två städerna ska anlita en konsult, som ska börja sitt arbete på hösten. Detta innebär dock inte att städerna skulle nödvändigtvis anskaffa fordon tillsammans. Nyhet på Aamulehti (finska), svensk översättning via Google Translate.
http://www.abounderrattelser.fi/news/20 ... rbete.html
Re: Tammerfors
Tack för det. Jag tog en tit på ÅU men kunde inte hitta nyheten på deras sidor.indigirka skrev: Nyhet från FNB (på svenska):
Re: Tammerfors
Tammerfors stad har publicerat en kort broschyr om spårvägsplanerna på engelska:
http://www.tampere.fi/material/attachme ... re2012.pdf
http://www.tampere.fi/material/attachme ... re2012.pdf
Re: Tammerfors
twr
-----------------------
Var sak på sin plats.
-----------------------
Var sak på sin plats.
Re: Tammerfors
Tammerfors stadsfullmäktige har igår till största delen slagit fast spårvägens sträckning. Den enda fortfarande oklara delen finns väster om centrum, där det finns två olika alternativ, den norra via Särkänniemi och längs vägen Paasikiventie samt den södra längs vägen Pispalan valtatie (på Pispalaåsen). På denna sträcka kommer sträckningen att slås fast i höst, samtidigt som man fattar beslut om en längre landsvägstunnel norr om centrum (som anses påverka spårvägstrafiken).
Spårvägsnätet kommer att få tre grenar, en till Lentävänniemi (medelstor förort), en till TAYS (universitetssjukhuset) och en till Hervanta (stor förort med ca 20.000 invånare och 10.000 arbetsplatser) samt ett kortare depåspår i Hervanta. Spårvägen kommer troligen att trafikeras så att en linje går från Lentävänniemi till TAYS och en från Hervanta till centrum.
Det slutliga byggbeslutet kommer att fattas våren 2014.
Spårvägens sträckning på karta (den fortfarande oklara sträckningen är ritad med streckad linje):

Spårvägsnätet kommer att få tre grenar, en till Lentävänniemi (medelstor förort), en till TAYS (universitetssjukhuset) och en till Hervanta (stor förort med ca 20.000 invånare och 10.000 arbetsplatser) samt ett kortare depåspår i Hervanta. Spårvägen kommer troligen att trafikeras så att en linje går från Lentävänniemi till TAYS och en från Hervanta till centrum.
Det slutliga byggbeslutet kommer att fattas våren 2014.
Spårvägens sträckning på karta (den fortfarande oklara sträckningen är ritad med streckad linje):
