En vanlig onsdag vid Sickla Kaj
Postat: onsdag 24 augusti 2011 12:15
Hela Sveriges spårvägsajt sedan 1996
https://forum.sparvagssallskapet.se/
Det kanske är min kusin Kaj? Fast jag trodde han bodde vid havet i en annan del av landet!bruse skrev:Vem är denne Kaj som bor vid Sickla?
Det passerar också en hel del lastbilar. Vinter och tillhörande snöröjning brukar inte heller passera obemärkt förbi.Sven Blomberg skrev:Lite OT, men det handlar om tvärbanan i alla fall. Jag hade det tveksamma nöjet att åka genom Gröndal i går. Det är inte klokt vad bussarna har tryckt sönder asfalten längs spåret. För personbilar kan väl inte orsaka så stor skada?
Det verkar vara en lokal skillnad mellan olika orter. Jämför Norrköping med Norr Tull som består av ett vanligt adjektiv (?) och ett vanligt substantiv, som tillsammans men särskrivet blir ett egennamn som tydligen ska skrivas med stor bokstav på båda orden.bruse skrev:Om jag ska förtydliga mitt skämt, så avses Kaj på substantivet kaj, alltså det där som finns i en hamn. Och det ska stavas med inledande gemen. Hållplatsen ska alltså på korrekt svenska stavas Sickla kaj.Men svenska är ju inte SL:s starka sida.
Innan man kritiserar så skall man kolla fakta. Jag kan inte hitta någonstans (hemsida, ficktidtabeller, stolptidtabeller, karta) att SL skriver "Sikla Kaj", utan det står "Sikla kaj" överallt.bruse skrev:Om jag ska förtydliga mitt skämt, så avses Kaj på substantivet kaj, alltså det där som finns i en hamn. Och det ska stavas med inledande gemen. Hållplatsen ska alltså på korrekt svenska stavas Sickla kaj.Men svenska är ju inte SL:s starka sida.
Förty, fina bilder!
Jepp! Åke, tror du jag sitter å hittar på?Traesk skrev:Jag har dock för mig att det är skyltat "Sickla Kaj" på hållplatsen och att hållplatsutropen skrivs "Sickla Kaj" inuti tågen.
Seeing is believing... http://kartor.eniro.se/m/avO2kTraesk skrev:Jag har dock för mig att det är skyltat "Sickla Kaj" på hållplatsen [...]
Nej, det står "Sickla kaj" på skyltarna inne i vagnarna. Åtminstone nuförtiden. Det kan ju ha rättats till i samband med någon uppgradering av programvaran.Traesk skrev:[...] och att hållplatsutropen skrivs "Sickla Kaj" inuti tågen.
Och med vackra typsnitt som Esseltub!Kantorn skrev:Tacka vet jag förr i tiden då alla hållplatser skrevs med versaler. Då behövde man inte bry sig så mycket...
Ja det var tider det!bruse skrev:Och med vackra typsnitt som Esseltub!Kantorn skrev:Tacka vet jag förr i tiden då alla hållplatser skrevs med versaler. Då behövde man inte bry sig så mycket...
Specialdesignat för att vara läsbart från ett rullande tåg, har jag för mig.bruse skrev:Och med vackra typsnitt som Esseltub!Kantorn skrev:Tacka vet jag förr i tiden då alla hållplatser skrevs med versaler. Då behövde man inte bry sig så mycket...
LÅ1, de är väl ingen som sagt emot ovanstående? Den som hört och sett Sten-Axels föreläsningar kan sina typsnitt. Och linjebrickor. Och biljettsystem. Och linjeskyltar. Och...LÅ1 skrev:Specialdesignat för att vara läsbart från ett rullande tåg, har jag för mig.bruse skrev:Och med vackra typsnitt som Esseltub!Kantorn skrev:Tacka vet jag förr i tiden då alla hållplatser skrevs med versaler. Då behövde man inte bry sig så mycket...
Men efter konsultation av Wikipedia så ser jag att ni faktiskt har fel, i alla fall om ni följer Kantorns tidigare devis, "Det var bättre förr, ju förr dess bättre" (fritt ur minnet). Det klassiska typsnittet för Tunnelbanan hette SS-grotesk men bytte senare namn till SL-grotesk, av lätt insedda skäl! Namnet Esseltub fick typsnittet vid digitaliseringen. Så jag antar att de gamla skyltarna var skrivna med SS-grotesk.