Märkliga utrop på svenska
Moderatorer: Jourmaster, Infomaster
Kategoriregler
Diskussioner om spårvägar, tunnelbanor, lokalbanor och förortsjärnväg med reguljär lokaltrafik. Ej fjärrtrafik på järnväg odyl. Allmänna forumregler
Diskussioner om spårvägar, tunnelbanor, lokalbanor och förortsjärnväg med reguljär lokaltrafik. Ej fjärrtrafik på järnväg odyl. Allmänna forumregler
Märkliga utrop på svenska
Det finns en tråd om märklig engelska inom SL.
Även på svenska sägs och skrivs det konstigheter. (I en annan tråd anmärkte det på den svenska texten på anslagen på bussarnas stängda framdörr.)
Jag har lagt märke till att många tunneltågsförare inte ropar ut det naturliga "tåget går till Hässelby". I stället ropar man "tåget åker till Hässelby". Detta är något som jag lagt märke till allt oftare de senaste åren. Verbet i sammanhanget har ju alltid varit "går". Att säga "åker" får mig att tro att sfi-kursen har missat något.
Säger föraren "vi åker vidare mot Hässelby" så känns det helt naturligt.
Även på svenska sägs och skrivs det konstigheter. (I en annan tråd anmärkte det på den svenska texten på anslagen på bussarnas stängda framdörr.)
Jag har lagt märke till att många tunneltågsförare inte ropar ut det naturliga "tåget går till Hässelby". I stället ropar man "tåget åker till Hässelby". Detta är något som jag lagt märke till allt oftare de senaste åren. Verbet i sammanhanget har ju alltid varit "går". Att säga "åker" får mig att tro att sfi-kursen har missat något.
Säger föraren "vi åker vidare mot Hässelby" så känns det helt naturligt.
Rädda en medmänniskas liv, ge blod!
Att betala kontant är en solidaritetshandling
Att betala kontant är en solidaritetshandling
Re: Märkliga utrop på svenska
Det är många barn som säger "tåget åker" även i innerstaden. Någon har väl bara glömt att lära dem av med det.LÅ1 skrev:Det finns en tråd om märklig engelska inom SL.
Även på svenska sägs och skrivs det konstigheter. (I en annan tråd anmärkte det på den svenska texten på anslagen på bussarnas stängda framdörr.)
Jag har lagt märke till att många tunneltågsförare inte ropar ut det naturliga "tåget går till Hässelby". I stället ropar man "tåget åker till Hässelby". Detta är något som jag lagt märke till allt oftare de senaste åren. Verbet i sammanhanget har ju alltid varit "går". Att säga "åker" får mig att tro att sfi-kursen har missat något.
Säger föraren "vi åker vidare mot Hässelby" så känns det helt naturligt.
Att säga "åker vidare" eller för den delen "rullar vidare" är däremot utpräglad "pendeltågska". Någorlunda befogat när man "rullar in" över Centralbron men fruktansvärt fånigt när det utropas vid Slussen norrut...
Själv tycker jag numera att "tåg till Hässelby strand" är ett konstigare utrop. Som om man ville skilja ut sig från tågen som bara går till Hässelby gård, liksom...
-
- Inlägg: 1721
- Blev medlem: söndag 28 september 2003 21:19
- Ort: LS Lugnet
Re: Märkliga utrop på svenska
När det gäller de "automatiska" utropen kan man ibland tycka att det börjar bli lite för mycket. Speciellt de oproffsigt inklippta tilläggen "-och Spårväg City" med en annan röst än resten av utropet. Sen tycker jag man korta ner till det mest nödvändiga. Folk vet väl åtminstone på ett ungefär var de skall byta till annat färdmedel utan att man behöver rabbla upp en massa destinationer. Påminn om att det finns en bussterminal för att "väcka" dem som är försjuknka i något. Var de ska byta borde de veta innan de sätter sig på tåget.
Re: Märkliga utrop på svenska
Standarden på manuella uttrop i tunnelbanan håller lika ojämn standard som dekalerna i C20. Helt lösa boliner.
Re: Märkliga utrop på svenska
Det där låter faktiskt inte speciellt allvarligt!M224 skrev:Standarden på manuella uttrop i tunnelbanan håller lika ojämn standard som dekalerna i C20. Helt lösa boliner.
Det hade varit en annan sak om du hade jämfört med inredningens färgsättning i C4 eller något sådant...
![Twisted Evil :twisted:](./images/smilies/icon_twisted.gif)
Re: Märkliga utrop på svenska
Haha.daniel_s skrev:Det där låter faktiskt inte speciellt allvarligt!M224 skrev:Standarden på manuella uttrop i tunnelbanan håller lika ojämn standard som dekalerna i C20. Helt lösa boliner.
Det hade varit en annan sak om du hade jämfört med inredningens färgsättning i C4 eller något sådant...
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Ja men i C4 satt iaf dekalerna på samma höjd, plats och rakt...
Re: Märkliga utrop på svenska
När jag är på resa och befinner mig i främmande städer så är jag ytterst tacksam när jag blir informerad om var jag kan byta till en annan linje eller annat trafikslag.Anders Hanquist skrev:När det gäller de "automatiska" utropen kan man ibland tycka att det börjar bli lite för mycket. Speciellt de oproffsigt inklippta tilläggen "-och Spårväg City" med en annan röst än resten av utropet. Sen tycker jag man korta ner till det mest nödvändiga. Folk vet väl åtminstone på ett ungefär var de skall byta till annat färdmedel utan att man behöver rabbla upp en massa destinationer. Påminn om att det finns en bussterminal för att "väcka" dem som är försjuknka i något. Var de ska byta borde de veta innan de sätter sig på tåget.
När jag är hemma i min egen stad (Stockholm) så känner jag på samma sätt när jag rör mig i stadsdelar jag annars sällan frekventerar.
Skickat från min SM-N950F via Tapatalk
Re: Märkliga utrop på svenska
Om de har en manual så kan jag lugnt säga att den inte används i praktiken. Det förekommer en hel del "personliga" varianter. På röda linjen finns en förare som har som kännetecken att han ropar ut dörrarna stängs i stil med "Dörrarna stääääääääääängs"...
Re: Märkliga utrop på svenska
Många gånger uppmanar föraren passagerna att använda alla dörrpar. För den vanliga resenären är det naturligare att använda ordet dörrar.
Jag har EN gång lagt mätke till utrop som uppmanar passagerarna att använda alla dörrar.
Jag har EN gång lagt mätke till utrop som uppmanar passagerarna att använda alla dörrar.
Rädda en medmänniskas liv, ge blod!
Att betala kontant är en solidaritetshandling
Att betala kontant är en solidaritetshandling
-
- Inlägg: 1721
- Blev medlem: söndag 28 september 2003 21:19
- Ort: LS Lugnet
Re: Märkliga utrop på svenska
Har hört det ibland. Men hur menar man? Man tar det "dörrpar" som är närmast där man befinner sig när man hör utropet. Rusar man i väg till ett annat är ju risken att det hinner stängas innan man kommer dit.
Re: Märkliga utrop på svenska
Och då har du ändå bara använt två dörrpar, uppmaningen var att använda alla.Anders Hanquist skrev:Har hört det ibland. Men hur menar man? Man tar det "dörrpar" som är närmast där man befinner sig när man hör utropet. Rusar man i väg till ett annat är ju risken att det hinner stängas innan man kommer dit.
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Re: Märkliga utrop på svenska
Man menar att ni ska sprida ut er på de olika dörrarna och inte stå och köa vid några enstaka. På så sätt går påstigningen fortare och ni kommer även av tåget fortare när ni sitter utspridda i tåget. Så allt går fortare och en bonus är att smittspridningsrisken minskar något.Anders Hanquist skrev:Har hört det ibland. Men hur menar man? Man tar det "dörrpar" som är närmast där man befinner sig när man hör utropet. Rusar man i väg till ett annat är ju risken att det hinner stängas innan man kommer dit.
Om du inte hinner iväg till en annan dörr när du hör utropet så kan du väl komma ihåg uppmaningen till nästa gång du åker tunnelbana så att du kan bidra till en effektivare av- och påstigning den gången i stället!