Har just läst den eminenta boken "Från Albion till Boulognern" om spårvägen i Gävle.
En fundering som kanske dyker upp för någon som inte är hemma i Gävles geografi (som jag själv t.ex.) är hur
Albion ska uttalas. Är det Al-bion som i en biograf byggd av trädslaget ale eller är utalet mer som i
pigmentlösa individer, albino, således Alb-i-on?
Uttalsfråga
Moderatorer: Jourmaster, Infomaster
Kategoriregler
Tipsa om lokaltrafikskultur som böcker, film, museer, krogar, resmål, platser, linjer, städer osv. (endast för registrerade användare)
Allmänna forumregler
Tipsa om lokaltrafikskultur som böcker, film, museer, krogar, resmål, platser, linjer, städer osv. (endast för registrerade användare)
Allmänna forumregler
Re: Uttalsfråga
Varken eller. Huvudtrycket ligger på den första stavelsen och den andra stavelsen ska uttalas med en stigande diftong. Det ska alltså vara mera tryck på o än på i.
-
- Inlägg: 13
- Blev medlem: torsdag 08 maj 2008 12:46
Re: Uttalsfråga
Som namnet Albin i början och slutet som växten pion (fast naturligtvis med ett B istället för ett P)?
Har jag fattat det rätt ungefär då?
Har jag fattat det rätt ungefär då?
Re: Uttalsfråga
Men vad är det för något? Grekiska? Jag har föreställt mig att det låter ungefär "Allbiån", kan det stämma?
Re: Uttalsfråga
Det är ett gammalt namn på Storbritannien. Varifrån det kommer är väl inte helt klart, men troligen är det keltiskt. Det är riktigt att o ska uttalas som å här.