Bussdestination

Visa bilder på bussar i reguljär lokaltrafik här!

Moderatorer: Jourmaster, Infomaster

Kategoriregler
Visa bilder på bussar i reguljär lokaltrafik här!
Allmänna forumregler
Christer G
Inlägg: 72
Blev medlem: onsdag 15 januari 2003 23:11
Ort: Täby

Bussdestination

Inlägg av Christer G »

Detta måste väl vara den märkligaste destination en buss går till i Sverige?

Bild

/Christer
Användarens profilbild
aik_putte
Inlägg: 2945
Blev medlem: fredag 14 januari 2005 21:10
Ort: Stora Mellösa (Örebro)
Kontakt:

Inlägg av aik_putte »

Jo lite konstig är den väl..

På den här har man mosat in hela fem destinationer och ett linjenummer!
Bild
Användarens profilbild
NerdBoy
Inlägg: 5639
Blev medlem: lördag 14 augusti 2004 10:01

Re: Bussdestination

Inlägg av NerdBoy »

Lite om Spraxkya: http://susning.nu/Spraxkya

"xky är en stavning av sje-ljudet." Va? :o
Användarens profilbild
Kantorn
Inlägg: 7521
Blev medlem: tisdag 01 mars 2005 10:23
Ort: Ryssby

Re: Bussdestination

Inlägg av Kantorn »

NerdBoy skrev:Lite om Spraxkya: http://susning.nu/Spraxkya

"xky är en stavning av sje-ljudet." Va? :o
Jepp. Såg om det på tv nån gång för längesedan. Uttalas "Sprascha", typ. En annan kul stavning av sje-ljudet är "rvs" som i Järvsö. Det uttalas av lokalbefolkningen (om jag inte har hört fel) "Jäsche".
Professionell tyckare
Användarens profilbild
Ulrik Berggren
Inlägg: 2939
Blev medlem: tisdag 03 september 2002 12:05
Ort: Byn längs linjen vid havet
Kontakt:

Re: Bussdestination

Inlägg av Ulrik Berggren »

Kantorn skrev:
NerdBoy skrev:Lite om Spraxkya: http://susning.nu/Spraxkya

"xky är en stavning av sje-ljudet." Va? :o
Jepp. Såg om det på tv nån gång för längesedan. Uttalas "Sprascha", typ. En annan kul stavning av sje-ljudet är "rvs" som i Järvsö. Det uttalas av lokalbefolkningen (om jag inte har hört fel) "Jäsche".
Säger som spårsnoken; nja. Spraxkya uttalas [spracha] (som tyska ach alltså). Vägen dår bussen på bilden går är f ö helt sönderkört f n efter den hårda vintern... Lär slita hårt på vagnarna. Men å andra sidan är det ju snart slut på det roliga för de nuvarande entreprenörerna när Swebus tar över... :roll:
/UB
Pendeltåg till N Botkyrka, NU! Pengar finns ju...
Användarens profilbild
Kantorn
Inlägg: 7521
Blev medlem: tisdag 01 mars 2005 10:23
Ort: Ryssby

Re: Bussdestination

Inlägg av Kantorn »

Ulrik Berggren skrev:
Kantorn skrev:
NerdBoy skrev:Lite om Spraxkya: http://susning.nu/Spraxkya

"xky är en stavning av sje-ljudet." Va? :o
Jepp. Såg om det på tv nån gång för längesedan. Uttalas "Sprascha", typ. En annan kul stavning av sje-ljudet är "rvs" som i Järvsö. Det uttalas av lokalbefolkningen (om jag inte har hört fel) "Jäsche".
Säger som spårsnoken; nja. Spraxkya uttalas [spracha] (som tyska ach alltså). Vägen dår bussen på bilden går är f ö helt sönderkört f n efter den hårda vintern... Lär slita hårt på vagnarna. Men å andra sidan är det ju snart slut på det roliga för de nuvarande entreprenörerna när Swebus tar över... :roll:
Ok ok. Mittåt. Här i Småland är det i det närmaste samma ljud. Men Spraxkya uttalas närmast med tungroten (nästan svalget eller?) medan Järvsö uttalas med tungan mot gommen eller nåt.

För er "uppåtlänningar" kan jag tillexempel meddela att jag blev m e m chockad när släktingar från ostkanten uttalade Porsche med "tungrots-sje". Men det gör man visst här.
Professionell tyckare
Användarens profilbild
Kristofer
Inlägg: 1519
Blev medlem: måndag 02 september 2002 9:11
Ort: Gotland (utvandrad stockholmare)
Kontakt:

Re: Bussdestination

Inlägg av Kristofer »

Kantorn skrev:Men Spraxkya uttalas närmast med tungroten (nästan svalget eller?) medan Järvsö uttalas med tungan mot gommen eller nåt.
Där fick du till det precis, så stockholmare/bleking/smålänning du är...

På den gamla goda tiden, när jag bodde i Rättvik och lekte mas, drabbades jag ofta av borlängebor som ville sätta 08:an på pottkanten med ett uttalsprov. Alla (utom den förste) blev grymt besvikna över att jag kunde uttala namnet på korrekt borlängemål.

Annars har vi ett fiskeläge här på holmen som infödingarna älskar att träta om uttalet på; Kyllaj. Jag har hört gotlänningar som är helt övertygade om att det ska vara antingen Kyllaj, Tjyllaj, Kyllej eller Tjyllej (tj representerar här det mjuka k-ljudet, som i Kerstin). Och alla svär de på att just deras uttal är det enda rätta, och att alla andra har totalt fel...
Om man inte vet vart man ska, är det ingen idé att skynda sig. Man vet ju ändå inte när man är framme. (Nalle Puh)
Skriv svar